

Transcrição de áudio e legendagem (em português e inglês)
A transcrição, ou degravação, é muito requisitada para pesquisas de campo, processos judiciais, palestras e cursos (nestes casos, principalmente para torná-los acessíveis). Transformar um texto falado em texto escrito requer um tempo precioso, assim como minúcia de um(a) especialista em comunicação e que tenha bom ouvido, mas, sendo esse(a) profissional um(a) linguista, poderá identificar o discurso de cada pessoa, em seus variados níveis, enriquecendo e humanizando, dentro das possibilidades de cada contexto, o trabalho.
Opções de formato (por favor, envia as normas da instituição, se for o caso):
1) texto ipsis verbis, informando todas as hesitações, pausas, marcas de julgamento, e a pronúncia exata do(a) entrevistado(a);
2) texto adaptado para linguagem comum, seja formal ou informal.



