Espresso x Expresso
- SAPientia

- 24 de out. de 2014
- 1 min de leitura
Atualizado: 29 de jan. de 2020
Em época de peleia por causa das eleições, com espírito humorístico (prefiro rir a chorar) e, ao mesmo tempo, informativo, trago uma peleia do mundo do café, meu líquido sagrado, companheiro fiel principalmente quando varo a noite.

Alguém já se perguntou por que especialistas em café insistem em usar "eSpresso" em vez de "eXpresso"? Sintetizei essa briga na imagem abaixo, mas dê uma lida nesta matéria da revista Veja: http://veja.abril.com.br/blog/sobre-palavras/consultorio/o-cafe-e-expresso-ou-espresso/.
Em meus dicionários, "expresso" não consta como café feito sob pressão ou sob demanda e a grafia "espresso" não aparece, mas, para o povo da Priberam, por exemplo, "expresso" já é sinônimo de "espresso“ (http://www.priberam.pt/dlpo/expresso).
Sou a favor de uma mudança cultural a favor de nossa forma, "expresso", como sinônimo da palavra em italiano porque muita gente interpreta as duas grafias de maneira igual. O trabalho de valorização do café, de suas variedades, de padrões de qualidade e de métodos de extração continua sendo importante, não importando a grafia de seu objeto.
Vai um cafezinho (paroxítona, OK?) aí?








Comentários